Перевод "Manning Manning" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Manning Manning (манин манин) :
mˈanɪŋ mˈanɪŋ

манин манин транскрипция – 31 результат перевода

I, I can retrace my steps.
- Manning, Manning...
Please, just calm down.
Я могу идти по своим следам.
- Мэннинг...
Успокойся, пожалуйста.
Скопировать
- Yes, sir.
But Specialist Tomlinson is manning it alone.
No standby crew available.
- Да, сэр.
Но специалист Томлинсон управляется там сам.
Больше некому помочь.
Скопировать
Ted'll be there. No, forget it. You don't owe me a thing.
8:00, Manning Hall.
No, really, Phyl.
Перестань, ты мне ничего не должна.
8:00, в главном зале.
Да, нет же.
Скопировать
No need to trouble yourself, Brother. I'm well enough.
You're manning the booth all on your own, I see.
- Roger's away to get stock.
Не стоит беспокоиться, брат, я в порядке.
Я гляжу, в лавке все на вас.
- Роджер на складе.
Скопировать
But as time passed and the country neared the millennium, something went awry.
Manning rolls right. He's got Plough at the ten...
Touchdown,
Но время шло, и с приближением нового столетия идеал спорта был утрачен.
Мэнинг бросает справа, в направлении к Брауну...
Мяч упал.
Скопировать
Captain Pritchett, sir?
You have a Private manning here.
All right.
Командный пункт роты
Капитан Притчет, прибыл рядовой Меннинг.
Хорошо.
Скопировать
All right.
...You Manning?
I think so.
Хорошо.
Ты Меннинг?
- Да вроде бы.
Скопировать
Right, Talbot?
There isn't anything sacred with you, is there, Manning?
Warm, dry feet.
Так, Толбот?
У тебя ведь нет ничего святого, Мэннинг?
ЕСТЬ - ТЕПЛО И СУХИЕ НОГИ.
Скопировать
Warm, dry feet.
How'd you manage to get out, Manning?
Did you get cut off from the rest of the platoon?
ЕСТЬ - ТЕПЛО И СУХИЕ НОГИ.
Как же ты сумел выбраться, Мэннинг?
Оторвался, что ли, от остального взвода?
Скопировать
Did you get your SAT scores?
By the look on your face, I guess we'll be manning the drive-thru window side by side.
They're just test scores, right?
Ты получила свои оценки?
Судя по твоему лицу, мы будем стоять в очереди на бирже труда бок о бок.
Это же просто оценки за тест, да?
Скопировать
Captain, I believe I can explain the unusual behavior of these Borg.
There should be thousands of drones manning the vessel, but I'm picking up only five signatures.
We are the Borg.
Капитан, думаю, я могу объяснить необычное поведение этих боргов.
Корабль должен быть укомплектован тысячами дронов, но я принимаю только пять сигнатур.
Мы - борг.
Скопировать
Tank, all ahead full.
Manning the planes!
Nice shot, Rabbit.
Тэнк, полный вперед!
- Есть полный вперед.
Отличный выстрел, Рэббит.
Скопировать
We are employees of the Quick Stop Convenience and RST Video, respectively.
Though they may seem cruel and unusual, does mean manning the store until closing.
I see, so playing hockey and attending wakes, these practices are standard operating procedure?
- Мы работаем с тобой продавцами в продуктовом магазине и видеопрокате.
И у нас есть некоторые обязательства, которые могут показаться жестокими и необычными.
Я усёк. То есть хоккей и поминки - это обычная рабочая рутина.
Скопировать
- All right, go ahead.
- Manning. lt's Jessica Manning.
I'm keeping a list of all the Thirds from Pluto.
- Хорошо. Говорите.
- Мэннинг. Джессика Мэннинг.
Я храню список всех Третьих от Плутона.
Скопировать
First contestant.
This is Jessica Manning.
- Shit.
Первый участник.
Это Джессика Мэннинг.
- Дерьмо.
Скопировать
Hey, are you okay ?
Where's Miss Manning ?
Jessica !
Эй, вы в порядке?
Где мисс Мэннинг?
Джессика!
Скопировать
Worf and I will take Theta 16 when the last team comes down.
- Who's manning the command post?
- Wallace and Towles.
Ворф и я возьмем тета 1-6 когда спустится последняя команда.
Кто в составе коммандного поста?
Уоллес и Таулес.
Скопировать
You're Dr. Luthan?
I'm Detective Manning.
Sorry about this.
- Вы доктор Лутан?
Я детектив Мэннинг.
Мне очень жаль.
Скопировать
Son of a bitch. No chief.
Who's manning the goddamned store?
Can't raise O'Doole?
Черт, где этот шеф?
Кто обслуживает проклятую лавку?
Не можешь поймать О'Дудла?
Скопировать
Four.
That doesn't seem many for manning a spaceship.
We were twelve.
Четверо.
Не очень-то много для рабочего космического корабля.
Нас было двенадцать.
Скопировать
What a palaver!
I'd been manning the rudder 24 hours and was exhausted and frozen.
My feet were wet in the long boots, but I just slept in the clothes I stood in.
Просто ерунда какая-то!
Я был у руля уже больше суток, жутко замерз и чувствовал себя окончательно вымотанным.
Ноги в сапогах были совершенно мокрыми, и я засыпал стоя.
Скопировать
Ronnie?
Yes, Ronnie Manning.
He wrote the letter Mark opened.
Ронни?
Да, Ронни Мэннинг.
Тот, чьи письма открывал Марк.
Скопировать
I'll ride back and see what's happened to her.
She's meeting Manning, isn't she?
I was hoping you'd be more sensible about Julie.
Я поскачу назад и посмотрю, что там с ней.
Она встречается с Мэннингом, не так ли?
Я надеялся, что вы будете вести себя с Джули более благоразумно.
Скопировать
I wish you hadn't done this, especially after promising me.
Manning won't like what I have to tell him either.
How dare you spy on me!
Я надеюсь, что ты не встречалась с ним, Джули особенно после того, как дала обещание.
К тому же, я боюсь, что мистеру Мэннингу не очень понравится то, что я намереваюсь ему сказать.
Как ты смеешь шпионить за мной!
Скопировать
These cops, they don't know what they're doing.
Manning would like to help me.
- I don't need a leopard, I have talent.
Эти полицейские не понимают, что делают.
Может, мистер Мэннинг поможет мне.
Мне не нужен леопард. У меня есть талант.
Скопировать
One dollar.
Manning.
You'll have to find my cat or pay up.
Один доллар.
Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
Вы должны найти мою кошку или заплатить за неё.
Скопировать
Would you sign here, please?
You can go now, Manning.
There's no way they can hold you legally responsible.
Подпишите здесь, пожалуйста.
Вы можете идти, Мэннинг.
Они не могут задержать вас на законных основаниях.
Скопировать
An unfortunate accident.
Manning.
You mustn't feel bad.
Какая несчастливая случайность.
Вас никто не винит, мистер Мэннинг.
Не огорчайтесь.
Скопировать
- Yes.
Manning.
- See?
- Нет.
- Я был пьян, мистер Мэннинг.
- Видите?
Скопировать
Hey, Sandy...
Yesterday out in the woods Manning was just gonna leave you there.
I think we're all gonna die out here.
Эй, Сэнди...
Вчера в лесу Мэннинг хотел бросить тебя.
Думаю, мы все здесь погибнем.
Скопировать
Yeah, lucky for me.
I been keepin' an eye on you, Manning.
Oh, yeah?
Да УЖ, мне ПОВЕЗЛО.
- Но я не сводил с тебя глаз, Мэннинг.
- Да что ты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Manning Manning (манин манин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Manning Manning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манин манин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение